Bg 18.30
pravrttim ca nivrttim ca
karyakarye bhayabhaye
bandham moksam ca ya vetti
buddhih sa partha sattviki
Word for word:
pravrttim — doing; ca — also; nivrttim — not doing; ca — and; karya — what ought to be done; akarye — and what ought not to be done; bhaya — fear; abhaye — and fearlessness; bandham — bondage; moksam — liberation; ca — and; ya — that which; vetti — knows; buddhih — understanding; sa — that; partha — O son of Prtha; sattviki — in the mode of goodness.
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
O son of Prtha, that understanding by which one knows what ought to be done and what ought not to be done, what is to be feared and what is not to be feared, what is binding and what is liberating, is in the mode of goodness.
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
Performing actions in terms of the directions of the scriptures is called pravrtti, or executing actions that deserve to be performed. And actions which are not so directed are not to be performed. One who does not know the scriptural directions becomes entangled in the actions and reactions of work. Understanding which discriminates by intelligence is situated in the mode of goodness.