nanto ’sti mama divyanam
esa tuddesatah prokto
vibhuter vistaro maya
Word for word:
na — nor; antah — a limit; asti — there is; mama — My; divyanam — of the divine; vibhutinam — opulences; param-tapa — O conqueror of the enemies; esah — all this; tu — but; uddesatah — as examples; proktah — spoken; vibhuteh — of opulences; vistarah — the expanse; maya — by Me.
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
O mighty conqueror of enemies, there is no end to My divine manifestations. What I have spoken to you is but a mere indication of My inﬁnite opulences.
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
As stated in the Vedic literature, although the opulences and energies of the Supreme are understood in various ways, there is no limit to such opulences; therefore not all the opulences and energies can be explained. Simply a few examples are being described to Arjuna to pacify his inquisitiveness.