naite srti partha janan
yogi muhyati kascana
tasmat sarvesu kalesu
Word for word:
na — never; ete — these two; srti — different paths; partha — O son of Prtha; janan — even if he knows; yogi — the devotee of the Lord; muhyati — is bewildered; kascana — any; tasmat — therefore; sarvesu kalesu — always; yoga-yuktah — engaged in Krishna consciousness; bhava — just become; arjuna — O Arjuna.
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
Although the devotees know these two paths, O Arjuna, they are never bewildered. Therefore be always ﬁxed in devotion.
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
Krishna is here advising Arjuna that he should not be disturbed by the different paths the soul can take when leaving the material world. A devotee of the Supreme Lord should not worry whether he will depart by arrangement or by accident. The devotee should be ﬁrmly established in Krishna consciousness and chant Hare Krishna. He should know that concern over either of these two paths is troublesome. The best way to be absorbed in Krishna consciousness is to be always dovetailed in His service, and this will make one’s path to the spiritual kingdom safe, certain and direct. The word yoga-yukta is especially signiﬁcant in this verse. One who is ﬁrm in yoga is constantly engaged in Krishna consciousness in all his activities. Sri Rupa Gosvami advises, anasaktasya visayan yatharham upayunjatah: one should be unattached in material affairs and do everything in Krishna consciousness. By this system, which is called yukta-vairagya, one attains perfection. Therefore the devotee is not disturbed by these descriptions, because he knows that his passage to the supreme abode is guaranteed by devotional service.