adesa-kale yad danam
apatrebhyas ca diyate
tat tamasam udahrtam
Word for word:
adesa — at an unpuriﬁed place; kale — and unpuriﬁed time; yat — that which; danam — charity; apatrebhyah — to unworthy persons; ca — also; diyate — is given; asat-krtam — without respect; avajnatam — without proper attention; tat — that; tamasam — in the mode of darkness; udahrtam — is said to be.
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
And charity performed at an impure place, at an improper time, to unworthy persons, or without proper attention and respect is said to be in the mode of ignorance.
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
Contributions for indulgence in intoxication and gambling are not encouraged here. That sort of contribution is in the mode of ignorance. Such charity is not beneﬁcial; rather, sinful persons are encouraged. Similarly, if a person gives charity to a suitable person but without respect and without attention, that sort of charity is also said to be in the mode of darkness.