Bhagavad Gita Chapter 06, Text 27

Bg 6.27

prasanta-manasam hy enam
yoginam sukham uttamam
upaiti santa-rajasam
brahma-bhutam akalmasam

Word for word: 
prasanta — peaceful, fixed on the lotus feet of Krishna; manasam — whose mind; hi — certainly; enam — this; yoginam — yogi; sukham — happiness; uttamam — the highest; upaiti — attains; santa-rajasam — his passion pacified; brahma-bhutam — liberation by identification with the Absolute; akalmasam — freed from all past sinful reactions.

Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
The yogi whose mind is fixed on Me verily attains the highest perfection of transcendental happiness. He is beyond the mode of passion, he realizes his qualitative identity with the Supreme, and thus he is freed from all reactions to past deeds.

Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
Brahma-bhuta is the state of being free from material contamination and situated in the transcendental service of the Lord. Mad-bhaktim labhate param (Bg. 18.54). One cannot remain in the quality of Brahman, the Absolute, until one’s mind is fixed on the lotus feet of the Lord. Sa vai manah Krishna-padaravindayoh. To be always engaged in the transcendental loving service of the Lord, or to remain in Krishna consciousness, is to be factually liberated from the mode of passion and all material contamination.