Bhagavad Gita Chapter 02, Text 36

Bg 2.36

avacya-vadams ca bahun
vadisyanti tavahitah
nindantas tava samarthyam
tato duhkha-taram nu kim

Word for word: 
avacya — unkind; vadan — fabricated words; ca — also; bahun — many; vadisyanti — will say; tava — your; ahitah — enemies; nindantah — while vilifying; tava — your; samarthyam — ability; tatah — than that; duhkha-taram — more painful; nu — of course; kim — what is there.

Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
Your enemies will describe you in many unkind words and scorn your ability. What could be more painful for you?

Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
Lord Krsna was astonished in the beginning at Arjuna’s uncalled-for plea for compassion, and He described his compassion as befitting the non-Aryans. Now in so many words, He has proved His statements against Arjuna’s so-called compassion.