Bhagavad Gita Chapter 02, Text 30

Bg 2.30

dehi nityam avadhyo ’yam
dehe sarvasya bharata
tasmat sarvani bhutani
na tvam socitum arhasi

Word for word: 
dehi — the owner of the material body; nityam — eternally; avadhyah — cannot be killed; ayam — this soul; dehe — in the body; sarvasya — of everyone; bharata — O descendant of Bharata; tasmat — therefore; sarvani — all; bhutani — living entities (that are born); na — never; tvam — you; socitum — to lament; arhasi — deserve.

Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
O descendant of Bharata, he who dwells in the body can never be slain. Therefore you need not grieve for any living being.

Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
The Lord now concludes the chapter of instruction on the immutable spirit soul. In describing the immortal soul in various ways, Lord Krsna establishes that the soul is immortal and the body is temporary. Therefore Arjuna as a ksatriya should not abandon his duty out of fear that his grandfather and teacher – Bhisma and Drona – will die in the battle. On the authority of Sri Krsna, one has to believe that there is a soul different from the material body, not that there is no such thing as soul, or that living symptoms develop at a certain stage of material maturity resulting from the interaction of chemicals. Though the soul is immortal, violence is not encouraged, but at the time of war it is not discouraged when there is actual need for it. That need must be justified in terms of the sanction of the Lord, and not capriciously.