We do not have any audio lectures for this sloka. Please help us.
damstra-karalani ca te mukhani
diso na jane na labhe ca sarma
prasida devesa jagan-nivasa
Word for word:
damstra — teeth; karalani — terrible; ca — also; te — Your; mukhani — faces; drstva — seeing; eva — thus; kala-anala — the ﬁre of death; sannibhani — as if; disah — the directions; na — not; jane — I know; na — not; labhe — I obtain; ca — and; sarma — grace; prasida — be pleased; deva-isa — O Lord of all lords; jagat-nivasa — O refuge of the worlds.
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
O Lord of lords, O refuge of the worlds, please be gracious to me. I cannot keep my balance seeing thus Your blazing deathlike faces and awful teeth. In all directions I am bewildered.