Bhagavad Gita Chapter 10, Text 21

Bg 10.21

adityanam aham visnur
jyotisam ravir amsuman
maricir marutam asmi
naksatranam aham sasi

Word for word: 
adityanam — of the Adityas; aham — I am; visnuh — the Supreme Lord; jyotisam — of all luminaries; ravih — the sun; amsu-man — radiant; maricih — Marici; marutam — of the Maruts; asmi — I am; naksatranam — of the stars; aham — I am; sasi — the moon.

Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
Of the Adityas I am Visnu, of lights I am the radiant sun, of the Maruts I am Marici, and among the stars I am the moon.

Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
There are twelve Adityas, of which Krishna is the principal. Among all the luminaries shining in the sky, the sun is the chief, and in the Brahma-samhita the sun is accepted as the glowing eye of the Supreme Lord. There are fifty varieties of wind blowing in space, and of these winds the controlling deity, Marici, represents Krishna.

Among the stars, the moon is the most prominent at night, and thus the moon represents Krishna. It appears from this verse that the moon is one of the stars; therefore the stars that twinkle in the sky also reflect the light of the sun. The theory that there are many suns within the universe is not accepted by Vedic literature. The sun is one, and as by the reflection of the sun the moon illuminates, so also do the stars. Since Bhagavad-gita indicates herein that the moon is one of the stars, the twinkling stars are not suns but are similar to the moon.