Bhagavad Gita Chapter 02, Text 14

BG 02 14-05 - Tulsi Priya Mataji - ISKCON Radhadesh 2011-10-31.mp3 18.4 MB
BG 02 14-15 - Radha Gopinath Prabhu - 2009-02-28.mp3 4.6 MB
BG 02 14-15 - Radhe Shyam Prabhu.mp3 18.4 MB
BG 02 14-15 - Radheshyam Prabhu.mp3 73.7 MB
BG 02 14-16 - Ugra Narasimha Prabhu - 2014-03-23.mp3 42.0 MB
BG 02 14 - A C Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada - 1973-08-20 London Chinese Translation.mp3 13.1 MB
BG 02 14 - A C Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada - Germany 1974-06-21.mp3 5.2 MB
BG 02 14 - A C Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada - London 1973-08-20.mp3 5.9 MB
BG 02 14 - A C Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada - Mexico City 1975-02-14.mp3 4.6 MB
BG 02 14 - Bhakti Bhusana Swami - 1992-04-09.mp3 22.6 MB
BG 02 14 - Bhakti Rasamrita Swami.mp3 6.2 MB
BG 02 14 - Bhakti Vigna Vinasa Narasimha Swami.mp3 14.7 MB
BG 02 14 - Bhakti Vijnana Goswami - Dubai 2006-04-28.mp3 15.6 MB
BG 02 14 - Bhakti Vijnana Goswami - South Africa 2006-04-23.mp3 24.8 MB
BG 02 14 - Bhakti Vikas Swami.mp3 10.3 MB
BG 02 14 - Chaitanya Charan Prabhu - The material is peripheral unavoidable and ephemeral so tolerate it.mp3 4.9 MB
BG 02 14 - Dravida Prabhu - 2006-08-24.mp3 12.5 MB
BG 02 14 - Dravida Prabhu - San Diego 2011-04-11.mp3 15.9 MB
BG 02 14 - Jayapataka Swami - Atlanta USA 2001-11-05.mp3 6.4 MB
BG 02 14 - Jitamrita Prabhu Hindi (Part-01).mp3 12.4 MB
BG 02 14 - Jitamrita Prabhu Hindi (Part-02).mp3 12.3 MB
BG 02 14 - Prahladananda Swami - Dallas 2013-12-04.mp3 12.1 MB
BG 02 14 - Prahladananda Swami - Timisoara 2010-07-23 Romanian Translation.mp3 26.8 MB
BG 02 14 - Radhanath Swami - Mumbai 1991-11-20.mp3 4.7 MB
BG 02 14 - Sankarsana Prabhu - Dortmund Germany 2007-04-09.mp3 22.9 MB
BG 02 14 - Sankarsana Prabhu - Riga 2010-03-31.mp3 20.9 MB
BG 02 14 - Sankarsana Prabhu - Skopje Macedonia 2008-09-22.mp3 25.3 MB
BG 02 14 - Sankarsana Prabhu - Wellington 2011-01-08.mp3 17.7 MB
BG 02 14 - Shikshashtakam Prabhu - Hindi.mp3 28.0 MB
BG 02 14 - Sridhar Swami - Vancouver.mp3 11.3 MB

Bg 2.14

matra-sparsas tu kaunteya
sitosna-sukha-duhkha-dah
agamapayino ’nityas
tams titiksasva bharata

Word for word: 
matra-sparsah — sensory perception; tu — only; kaunteya — O son of Kunti; sita — winter; usna — summer; sukha — happiness; duhkha — and pain; dah — giving; agama — appearing; apayinah — disappearing; anityah — nonpermanent; tan — all of them; titiksasva — just try to tolerate; bharata — O descendant of the Bharata dynasty.

Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
O son of Kunti, the nonpermanent appearance of happiness and distress, and their disappearance in due course, are like the appearance and disappearance of winter and summer seasons. They arise from sense perception, O scion of Bharata, and one must learn to tolerate them without being disturbed.

Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
In the proper discharge of duty, one has to learn to tolerate nonpermanent appearances and disappearances of happiness and distress. According to Vedic injunction, one has to take his bath early in the morning even during the month of Magha (January-February). It is very cold at that time, but in spite of that a man who abides by the religious principles does not hesitate to take his bath. Similarly, a woman does not hesitate to cook in the kitchen in the months of May and June, the hottest part of the summer season. One has to execute his duty in spite of climatic inconveniences. Similarly, to fight is the religious principle of the ksatriyas, and although one has to fight with some friend or relative, one should not deviate from his prescribed duty. One has to follow the prescribed rules and regulations of religious principles in order to rise up to the platform of knowledge, because by knowledge and devotion only can one liberate himself from the clutches of maya (illusion).

The two different names of address given to Arjuna are also significant. To address him as Kaunteya signifies his great blood relations from his mother’s side; and to address him as Bharata signifies his greatness from his father’s side. From both sides he is supposed to have a great heritage. A great heritage brings responsibility in the matter of proper discharge of duties; therefore, he cannot avoid fighting.