Bg 2.65
prasade sarva-duhkhanam
hanir asyopajayate
prasanna-cetaso hy asu
buddhih paryavatisthate
Word for word:
prasade — on achievement of the causeless mercy of the Lord; sarva — of all; duhkhanam — material miseries; hanih — destruction; asya — his; upajayate — takes place; prasanna-cetasah — of the happy-minded; hi — certainly; asu — very soon; buddhih — intelligence; pari — sufficiently; avatisthate — becomes established.
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
For one thus satisfied [in Krishna consciousness], the threefold miseries of material existence exist no longer; in such satisfied consciousness, one’s intelligence is soon well established.