Bg 9.22
ananyas cintayanto mam
ye janah paryupasate
tesam nityabhiyuktanam
yoga-ksemam vahamy aham
Word for word:
ananyah — having no other object; cintayantah — concentrating; mam — on Me; ye — those who; janah — persons; paryupasate — properly worship; tesam — of them; nitya — always; abhiyuktanam — fixed in devotion; yoga — requirements; ksemam — protection; vahami — carry; aham — I.
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
But those who always worship Me with exclusive devotion, meditating on My transcendental form – to them I carry what they lack, and I preserve what they have.
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
One who is unable to live for a moment without Krishna consciousness cannot but think of Krishna twenty-four hours a day, being engaged in devotional service by hearing, chanting, remembering, offering prayers, worshiping, serving the lotus feet of the Lord, rendering other services, cultivating friendship and surrendering fully to the Lord. Such activities are all auspicious and full of spiritual potencies, which make the devotee perfect in self-realization, so that his only desire is to achieve the association of the Supreme Personality of Godhead. Such a devotee undoubtedly approaches the Lord without difficulty. This is called yoga. By the mercy of the Lord, such a devotee never comes back to this material condition of life. Ksema refers to the merciful protection of the Lord. The Lord helps the devotee to achieve Krishna consciousness by yoga, and when he becomes fully Krishna conscious the Lord protects him from falling down to a miserable conditioned life.