Bg 18.77
tac ca samsmrtya samsmrtya
rupam aty-adbhutam hareh
vismayo me mahan rajan
hrsyami ca punah punah
Word for word:
tat — that; ca — also; samsmrtya — remembering; samsmrtya — remembering; rupam — form; ati — greatly; adbhutam — wonderful; hareh — of Lord Krishna; vismayah — wonder; me — my; mahan — great; rajan — O King; hrsyami — I am enjoying; ca — also; punah punah — repeatedly.
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
O King, as I remember the wonderful form of Lord Krishna, I am struck with wonder more and more, and I rejoice again and again.
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
It appears that Sanjaya also, by the grace of Vyasa, could see the universal form Krishna exhibited to Arjuna. It is, of course, said that Lord Krishna had never exhibited such a form before. It was exhibited to Arjuna only, yet some great devotees could also see the universal form of Krishna when it was shown to Arjuna, and Vyasa was one of them. He is one of the great devotees of the Lord, and he is considered to be a powerful incarnation of Krishna. Vyasa disclosed this to his disciple Sanjaya, who remembered that wonderful form of Krishna exhibited to Arjuna and enjoyed it repeatedly.