yad agre canubandhe ca
sukham mohanam atmanah
tat tamasam udahrtam
Word for word:
yat — that which; agre — in the beginning; ca — also; anubandhe — at the end; ca — also; sukham — happiness; mohanam — illusory; atmanah — of the self; nidra — sleep; alasya — laziness; pramada — and illusion; uttham — produced of; tat — that; tamasam — in the mode of ignorance; udahrtam — is said to be.
Translation by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
And that happiness which is blind to self-realization, which is delusion from beginning to end and which arises from sleep, laziness and illusion is said to be of the nature of ignorance.
Purport by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada:
One who takes pleasure in laziness and in sleep is certainly in the mode of darkness, ignorance, and one who has no idea how to act and how not to act is also in the mode of ignorance. For the person in the mode of ignorance, everything is illusion. There is no happiness either in the beginning or at the end. For the person in the mode of passion there might be some kind of ephemeral happiness in the beginning and at the end distress, but for the person in the mode of ignorance there is only distress both in the beginning and at the end.